22 РЯДОВОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ Год А

 ЕВАНГЕЛИЕ

Мф 16, 21-27

 

 

+Чтение святого Евангелия от Матфея.

 В то время:

21 Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. 22 И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою! 23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

24 Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. 25 Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее. 26 Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою? 27 Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.

 

«Мои мысли – не ваши мысли, ни ваши пути – пути Мои», – говорит Господь в книге пророка Исаии (55, 8). Истина этих слов раскрывается в Евангелии святого Матфея, когда Иисус, открывая ученикам своё ближайшее будущее о том, что Он много пострадает, будет убит, но после трех дней воскреснет, сталкивается с человеческим мышлением, совершенно отличным от мышления Бога.

Святой Петр, тот, кто только что исповедовал веру в Иисуса как в Мессию, Сына Божия, и сделал это, будучи освещённый божественным светом – «не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах» – теперь выражает своё несогласие с волей Божией. Он пытается каким-то образом повлиять на Иисуса, чтобы избежать трудных и болезненных событий, по мнению ученика, недостойных Сына Божьего. Ответ Иисуса однозначен: «отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое». Никто и ничто не может помешать Иисусу в исполнении воли Отца. Святой Пётр должен был это понять. Трудные слова Иисуса могли его ранить, поскольку его намерения были благими, но они (слова) были необходимы, чтобы ученик мог увидеть, насколько легко можно уйти с пути Бога и стать Его противником. Именно это имел в виду Иисус, когда назвал Петра «сатаной». Апостолы были призваны следовать за Иисусом. Почему ЗА Иисусом, а не С Иисусом? Потому что только таким образом они не потеряют путь Бога к вечной жизни и к своему спасению, а также спасению всех людей. Пётр на мгновение опередил Иисуса, желая увести Его с истинного пути. Но в результате, однако, вернулся на своё место, последовал за Иисусом, чтобы исполнить то призвание, которое дал ему Бог.

После этого краткого разговора с Петром Иисус обратился к остальным ученикам со словами: «Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною». Никто не принуждён быть учеником Иисуса Христа. Бог выбирает людей, призывает, но не лишает свободы. Ответ остаётся лично за каждым. Если кто-то решается следовать за Иисусом, он должен согласиться с условиями, которые выдвигает Господь: должен взять свой крест и следовать за своим Учителем. Учеником Иисуса не может быть тот, кто имеет свои планы на жизнь и подчиняет себя им. Не найдёт спасения во славе и богатстве этого мира. «Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?» (Мф 16,26). Только в Иисусе Христе есть спасение и избавление для каждого человека. Итак, если ты желаешь спасти свою душу и обрести вечную жизнь, возьми свой крест и следуй за Господом: в любви, милосердии, прощении, служении; не бойся жить по Евангелию в повседневности своей жизни; не бойся свидетельствовать о своей вере и принадлежности к Христу. Может случиться так, что будешь страдать, будешь отвергнут, высмеян и даже потеряешь свою жизнь из-за Иисуса. Но Господь заверяет тебя, что эта потеря может оказаться наибольшей выгодой и поэтому говорит: «Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее» (Мф 16,25). Будь мужественен! Не бойся жить, как Божие дитя.

 

Предоставлено для перевода Copyright © 2010 Koinonia Św. Pawła.

Перевод с польского — Наталья Килина

По поручению Катехетической Комиссии Епархии св. Климента в Саратове, 2017