Более пяти столетий вера в Бога оживляла жизнь и культуру стран Латинской Америки.
Из встречи той веры с коренными этносами родилась богатая христианская культура этого континента, проявившаяся в культуре, литературе и, прежде всего, – в религиозных традициях и в образе жизни его народов, объединенных единой историей и единым верованием настолько, что, даже при различии культур и языков, это заложило основу для огромной гармонии.
Мудрость коренных народов привела их счастливым образом к созданию синтеза между их культурами и христианской верой, которую предлагали им миссионеры.
Из этого родилась богатая и глубокая народная религиозность, в которой проявляется душа латиноамериканских народов:
– Любовь к страдающему Христу, Богу сострадания, прощения и примирения; к Богу, возлюбившему нас так, что Он принес Себя в жертву ради нас;
– Любовь к Господу, присутствующему в Евхаристии, к Богу, Который воплотился, умер и воскрес, чтобы быть Хлебом Жизни;
– Любовь к Богу, близкому к бедным и страждущим;
– Глубокое почитание Пресвятой Девы Гваделупской.
Когда Дева Гваделупская явилась св. индейцу Хуану Диего, Она сказала ему такие многозначительные слова: «Разве не Я – твоя Матерь? Разве ты не под Моей сенью и Моим взором? Разве не Я – источник твоей радости? Разве ты не находишься под Моим покровом, в Моих объятиях?» (Nican Mopohua, nn. 118-119).
Эти слова были обращены 486 лет назад Девой Марией Гваделупской к индейцу Хуану Диего.
Но они актуальны и сегодня для каждого из нас, несмотря на то, что это явление произошло на Американском континенте.
Читая Евангелие, можем найти много сходства между Её обращением и словами Иисуса: «Придите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас» (Мф 11, 28-30)
И неудивительно, Она Его Матерь и как каждая мать заботится не только о Своём Сыне, но и обо всех нас, с того момента, когда Иисус представил нас всех в лице Иоанна апостола, на Кресте, сказав Своей Матери: «Се, сын Твой»
По свидетельству «Nican Mopohua» (пер. «здесь говорится») – диалекта в Мексике – явление произошло четыре раза на холме Тепеяк Святому Хуану Диего Куатлатоатцин.
Дева Мария просила, чтобы на этом месте, где она явилась, был воздвигнут Храм, где Она смогла бы явить всю Свою любовь, сострадание, помощь и защиту.
Епископ Хуан де Сумаррага, перед которым предстал Хуан Диего с просьбой от Девы Марии, не поверил ему и просил особого знака.
Тогда Дева Мария дала знак, сказав Хуану Диего, чтобы тот собрал на вершине холма розы, что уже было совершенно удивительно в то время: декабрь, когда температура была минусовая и земля самого места была неплодородной, было много камней и кактусов.
Хуан Диего послушно собрал прекрасные розы в свою национальную одежду – айяте, (это что-то типа плаща) и отнёс епископу.
Когда он открыл полы своего айяте, розы посыпались на пол и на айяте запечатлелся образ Девы Марии, который до сегодняшнего дня и находится в Базилике Девы Марии Гваделупской в городе Мехико.
Это единственная икона Девы Марии, которая называется Нерукотворной, потому что ни один человек не работал над ней, чтобы создать такой Прекрасный Образ.
К Нерукотворному Образу возник научный интерес ещё в XVIII веке и уже в 1948 году начались систематические исследования.
Сверхъестественная чёткость и совершенство иконы даже в мельчайших подробностях исключают возможность написания её человеком.
Все научные исследования подтверждают, что ни на одной фотографии, ни на одном изображении в мире не удалось обнаружить подобного явления.
Учёные утверждают, что в глазах Марии запечатлелся момент, когда индеец Хуан Диего показывал розы епископу Сумарраге, и более того, им удалось выявить в глазах образа эффект тройного отражения, характерный для глаз живого человека.
Глядя на чудотворную Икону Девы Марии Гваделупской, мы видим Мать Искупителя всего рода человеческого Иисуса Христа и Мать всех людей, Которая заботится о вечном спасении Своих детей.
Именно Она ведёт каждого из нас путём веры к Источнику Жизни и Любви, к Своему Сыну Иисусу Христу.
Дева Мария Гваделупская молись о нас!
Nuestro Pueblo Latinoamericano se distingue como ya dije por:
– Amor por el Cristo que sufre, el Dios de la compasión, el perdón y la reconciliación; a Dios, que nos amó y se ofreció a Sí mismo como sacrificio por nosotros;
– El amor por el Señor presente en la Eucaristía, al Dios que se encarnó, murió y resucitó para ser el pan de vida;
– Amor a Dios, cercano a los pobres y al sufrimiento;
– Profunda veneración de la Santísima Virgen de Guadalupe.
Es decir, la misma identidad latinoamericana nos urge a valorar más los sacramentos de la reconciliación, de la Eucaristía, las obras de caridad, y nuestra piedad mariana, sobre todo el rezo del Santo Rosario.
Para que fuera ante el Obispo fray Juan de Zumárraga, la Virgen de Guadalupe eligió como embajador a San Juan Diego, un nativo de las tierras aztecas, desconocedor del idioma español, ante un extranjero.
Nosotros somos sin planearlo, embajadores de nuestros países, de nuestro pueblo latinoamericano, somos manifestación de los valores de nuestra familia, así como nos ven a nosotros, piensan que así son todos los latinoamericanos, piensan que así viven nuestras familias.
Esforcémonos por vivir la riqueza de los valores de nuestra cultura latinoamericana.
Esforcémonos por vivir la riqueza de nuestra fe católica, una fe llena de esperanza y plena de manifestaciones de caridad.
Queridos hermanos latinoamericanos estamos siempre bajo la protección de la Santísima Virgen de Guadalupe, abrámosle nuestro corazón a ella en todo momento, no huyamos de ella como lo quiso hacer San Juan Diego preocupado por la salud de su tío, en esos momentos y siempre recordemos las palabras amorosas de la Santísima Virgen de Guadalupe: “Oye y ten entendido, hijo mío el más pequeño, que es nada lo que te asusta y aflige. No se turbe tu corazón, no temas esa ni ninguna otra enfermedad o angustia. ¿Acaso no estoy aquí yo, que soy tu madre? ¿No estás bajo mi sombra? ¿No soy tu salud? ¿No estás por ventura en mi regazo?… ”
о.Альфредо Паласиос
Фото – Зарема Еналиева